Un vistazo al mundo de un Gerente de Proyecto de Localización

La localización es un tema candente, y no sin razón. Localización, o ajustar y traducir productos y servicios (la mayoría de sitios web, software y videojuegos) para dar cabida a las diferencias culturales de todo el mundo, es de gran valor para una empresa que quiera ir global.

Puede ser un proceso complicado, que implica múltiples departamentos y equipos, y es ahí donde la

Gerente de Proyecto de Regionalización entra. Entonces, ¿qué hace un director de proyecto Localización realmente? En pocas palabras, él o ella corre todo el proyecto de localización, de principio a fin.

Como ejemplo, considere una empresa que desea traducir y localizar su sitio web. Un gerente de proyecto trabaja en estrecha colaboración con el equipo técnico / desarrollo, evaluando el contenido de origen, la identificación de los problemas de localización, así como cualquier discrepancia. El director del proyecto determina entonces la mejor manera de traducir el material y organizar las actividades del proyecto mediante la implementación de una estrategia de localización del sonido. Parte de esta estrategia consiste en la gestión de costes - el desarrollo y seguimiento del programa de costos y el calendario del proyecto.

Una vez que la traducción de la página web comienza, habilidades de recursos humanos de la gerente del proyecto entran en juego como él o ella debe servir de enlace y gestionar todos los equipos de traducción y corrección lingüística haciendo seguro, la tecnología y la calidad están a la par. Un gerente de proyecto de localización también trabajará en estrecha colaboración con el departamento de marketing, asegurándose de que el tono de los contenidos y la información en sí cumplir con las directrices de identidad corporativa.

Al mismo tiempo, un gerente de proyecto supervisa continuamente todo el proceso, aconsejando a los equipos en específico localización necesidades (como mercado objetivo y la audiencia), y sugerir mejoras para asegurar que el proyecto se ejecuta sin problemas y se cumplan los plazos. Una vez que la traducción se ha completado, el director del proyecto de localización junto con el equipo técnico, probar y poner en práctica el resultado final.